| You are here: Home Index » Lyrics » Utada Hikaru » Automatic (Johnny Vicious Remix) | Please log in or Register here |
Automatic (Johnny Vicious Remix)
I can't help but feel alive.......
Yeah...
You pick up the phone on the seventh ring
Even if I don't say my name
You know who it is by my voice
The melody that falls naturally from my lips
But I was most happy when I lost my words
Even on days when I have problems
When I see you, they all fly away
On my rainy days, when I can't see you
Just by hearing your voice, automatically the sun will shine
It's automatic, just by being by your side
Just by you looking at me with those eyes
The excitement won't stop
I can't say no
I just can't help it
It's automatic, when I'm held by you
It seems like we're in paradise
Shining brightly
I close my eyes and soon I feel so good
It's automatic
Your ambiguous attitude still makes me uneasy
So being this infatuated with you
Is still necessary for a while
Even on the days when your kindness was hard to bear
You always told the truth
On rainy days whe I can't cry alone
If I touch my ring, look, the sun will shine
It's automatic, just by being by your side
My whole body gets warm
I can't hide my excitement
I can't even take a breath
I just can't help it
It's automatic
When I access it
I try to touch the glittering words
Inside the computer screen and I feel so warm
It's automatic, just by being by your side
I don't think you're beloved, just necessary
It's not because I'm sad
I just need you
It's automatic, when I'm held by you
It seems like we're in paradise
Shining brightly
I feel so good
It's automatic...
I just want you here with me
Tell me why
It's automatic
Automatic......
» 100 Reasons Why
» 1st Love
» 1st Love, Utada Hikaru
» About Me
» Addicted To You
» Addicted To You (Up-In-Heaven)
» ADDICTED TO YOU ENGLISCH
» ADDICTED TO YOU JAPANISCH
» Addicted To You/Translated
» Addicted To YouTranslated
» Amai Wana
» Amai Wana (Paint It Black)
» Animato
» Another Chance
» ASAP
» Asap (As Soon As Possible)
» Automatic
» Automatic (Johnny Vicious Remix)
» Automatic/Translated
» AutomaticTranslated
» B and C
» B C
» B&C
» BC
» Blow My Whistle
» By Your Side
» Can You Keep A Secret
» Can You Keep A Secret (English Version)
» Close To You
» Colors
» Colors-Translated
» Dareka No Negai Ga Kanau Koro
» Dareka No Negai Ga Kanau Koro (translation)
» Deep
» Deep River
» Devil Inside
» Distance
» Don't Love You
» Drama
» Easy Breezy
» Eternally
» Eternally (Romanized )
» Exodus '04
» Final Distance
» Final Distance (Japanese/English Trans.)
» Final Distance (JapaneseEnglish Trans)
» First Love
» First Love (English)
» First Love (Romanji And English)
» First Love (Swedish)
» First Love (Translation)
» FIRST LOVE ENGLISCH
» First Love Japanisch
» First Love-Translation
» Fly Me To The Moon
» Fly Me To The Moon (In Other Words)
» For You
» Give Me A Reason
» Give Me A Reason Romanized
» Give Me A Reason Romanized
» Hayatochi
» Hayatorichi (Remix)
» Hear Me Cry
» Hikari
» Hikari (PLANITb Remix)
» Hikari (Remix)
» Hikari (Translation)
» Hotel Lobby
» How Ya Doin'
» How Ya Doin' (Rap Version)
» I Don't Love You
» I Love You (Bohemian Summer 2000)
» I Won't Last A Day Without You
» In My Room
» Kettobase
» Kingdom Hearts (English)
» Kotoba Ni Naranai Kimochi
» Kremlin Dusk
» Kremlin Dusk (Corrected)
» Let Me Give You My Love
» Letters
» Letters (Translation)
» Light
» Lovin' You (Live)
» Loving You
» Lullaby
» Movin' On Without You
» My Little Lover Boy
» My Little Loverboy
» Never Let Go
» No Woman No Cry
» Parody
» Play Ball
» Play Ball (Purei Booru)
» Precious Love
» Promise
» Purei Booru (Play Ball)
» Sakura Dorappusu
» Sakura Drops
» Shiawase Ni Narou
» Simple and clean
» Simple And Clean (Acoustic Version)
» Simple And Clean (Full English Version)
» Simple And Clean (Japanese Version)
» Simple And Clean (Kingdom Hearts)
» Simple And Clean (Plantb Remix)
» Simple And Clean (Remix)
» Simple And Clean(Planitb Remix)
» Simple And Clean(Translation)
» Simple Clean
» Sukiyaki
» Sunglass
» Take A Little While
» The Workout
» Ticket 4 Two
» Time Limit
» Time Will Tell
» Tippy Toes
» Tokyo Nights
» Traveling (English Translation)
» Travelling
» Uso Mitai Na I Love You
» Utada
» Wait & See (Risk)
» WAIT and SEE
» WAIT and SEE ENGLISCHE UEBERSETZUNG
» Wait and SeeRisuku
» Wait and See~Risuku
» Wait See
» Wait See Risk
» Wait SeeRisuku
» With Or Without You
» With Or Without You (Unplugged)
» Wonder 'bout
» Work Things Out
» You Make Me Want To Be A Man
All song lyrics and other creative/artistic materials, such as album cover art, found on Platinum-celebs.com are, and remain, copyright and property of their respective owners and song lyrics are subject to all U.S. copyright laws.
This site is intended as an educational resource for music fans interested in learning the lyrics to their favorite songs, limited to circumstances where this complies with the wishes of the legal holder(s) of the property rights to the material in question.
Platinum-celebs.com respects the right of copyright holders to limit or otherwise dictate how, when, where, and if their works are available for reference online. If you hold the copyright to any material appearing on this site, or if you are an authorized agent of the copyright owner, and you would like the material in question to be removed, or if you have specific requirements pertaining to how/if the material may appear herein, please contact the webmaster and this will be addressed immediately.
All logos, trademarks, and creative works such as album cover art contained herein reproduced with permission, per express limited licensing/usage agreements extended by their owners to merchant partners and their affiliates. All such materials remain property and copyright of their respective owners.
Please know that Platinum-celebs.com does not endorse the downloading of copyrighted material. This site simply provide you the opportunity to find downloadable music and educational lyrics on the internet.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||